|
EARLY DAYS
IN LAFAYETTE AND CLEAR CREEK TOWNSHIPS
As we
recollect the conditions at the time
By
Nicholas Besser
Not another settler came to Lafayette Township until
1852. Then in 1853, nearly every section of good land was taken
up and entered with Land Warrants, issued to the soldiers of the
Mexican war. These warrants had been bought from the soldiers
had located with them. The only soldier I knew of locating with
a warrant was H. Rosecranz for his brother Wesley, who lived
with his mother on the land, on part of which the town Harper
was located.
The south-east part of Clear Creek and the east half
of Richland Township had in the treaty with the Indians on
October 2l,1838 been attached to Washington County, then openod
for settlement (in 1844).
This part, in the neighborhood surrounding where
Talleyrand is now-on the map-lived on Section 13 – 14, Mr.
Jeffries, Stevens, H.S. Langford, Harris, G. Gray and Tim
Henderso, on 24, Cochran, Craford, Joe Butler, Burnsides,
Sturgeons; further east on 23-24 William Grimsley, Dr. Cramer,
John Baker, Co. Surveyor, old man Thomas Henderson with his sons
Jackson, Nick, John Henderson. Nearer Paris, McFunkin, Nick
Kincade, Dr. Northington nearly west of there Sam Singmaster
came the same year we did. Horning, Robert Alexander, Michael
Horning near Skunk River were all whose names I can remember at
present.
This part of the county had become a thrifty
settlement. The men had farmed in adjoining states, all had
good horses, teams and some kept oxen, those were the prairie
breakers.
The year 1847 was called a good crop year. Kramer
brothers had bought a 4 horsepower chaffpiler threshing machine,
started to thresh at Mr. Jeffries’, who lived nearest, then
hired Jackson Henderson to run the outfit and myself to drive
the 4 horses. We did good work when not crowded too much and
the wind favorable. The grain having been well preserved in
stacks, the grains wore plump and heavy. The piled up grain
looked fairly well. One man stood behind the machine with a
rake, rakeing off the chaff and straw, two others a little
farther back to bunch the straw and throw it towards the stack,
and one man to stack it, at most places, a rail pen built by the
side of the threshed grain-the cracks stuffed with straw-was
used as a temporary grainery. Then the grain wou1d be
thoroughly cleaned at leisure with fanning mill, the beat
tramping out the grain with horses, with was a step towards
perfection.
We enjoyed this work among a set of jovial young folks, learning
the ways and means of doing things and what was most interesting
to me to learn to speak the Englisl1 language, and to become
acquainted. Sometimes some one in the evenings would laugh at
my pronunciation of 3, 30-33. I would retaliate by getting them
to say in German “acht” (8) or “acht und achtig” (88) which
would generally prove as dismal a failure and create at least
equally as much merriment, as my dree (3), dirty (30), and dirty
dree (33).
|